ДРУЖБА ДРУЖБОЙ, А ТАБАЧОК ВРОЗЬ. Дружеские отношения не должны мешать личным интересам, выполнению своих обязанностей и т. п. Говорится, как правило, в тех случаях, когда между людьми, считающими себя друзьями или объединенными общей деятельностью, возникают разногласия из-за несовпадения интересов, личных расчетов; часто говорится с упреком.
Врозь — отдельно, не вместе.
Пословица — специфично русская, хотя в других славянских и неславянских языках можно найти близкие аналоги: укр. Хоч ти брат i мш, табак кури свш; Друг не друг, а тютюнець окремо; Шб-сыь eMicmi, а табачок врозь; Брат мш, ахлМ 1ж свш; болг. Ако ми е брат, не ми е ортак на кесията!; нем. Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps.
Ш — А дружба? — закричал он. — А школьные годы? А молодость? Или дружба дружбой, а табачок врозь? (Ю. Герман. Я отвечаю за все). Но тут не встал, а взвился дед Щукарь и начал: — Дорогие гражданы и старухи! Даю полный отлуп Кондрату! Я не такой, как другие, но мне дружба —дружбой, а табачок — врозь. Вот какой я есть чаловек! (М. Шолохов. Поднятая целина). * Чьи деньги-то? Разве не наши? Как в набег, так «за мной», а делиться, так и врозь табачок... Правильно, товарищи, или нет9 {В. Ропшип. Конь вороной).
Ср.: Дружба дружбой, а служба службой.