poskart

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

Незваный гость хуже татарина.

НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ ХУЖЕ ТАТАРИНА. Неодобр. Говорится обычно с досадой о человеке, пришедшем в гости без приглашения или не вовремя; как правило, за глаза. Пословица — напоминание о тяжелых для Древней Руси временах татаро-монгольского ига. Она известна восточнославянс- кмм языкам (ср. укр. Непроханий гкть г'грше од татарина) и переда иась соседям — полякам: Nieproszonygos'cgorszyod Tatarzyna; Gosc nic wporq gorszy od Tatarzyna. Другие народы выражают отношение к незваным гостям другими образами: болг. Без време гост — от турчин по-лош (букв. Пришедший не вовремя гость хуже турка), Неман гост — готово магаре (букв. Незваный гость — настоящий осел), На невикан гостмястотому зад вратата (Место незваного гостя — за дверью); нем. Ungeladene Gastegehoren nichtzum Feste (Незваные гости к празднику отношения не имеют). Все они — отрицательные. Ш — Они гости... — Арчил смотрит на меня с укором. — Неудобно просить их об этом. Грузинская пословица говорит: нежданный гость от Бога... — У нас тоже есть похожая: незваный гость хуже татарина, — оставшаяся от татарских нашествий. Но я не решаюсь вспомнить о ней вслух. {В. Алфеева. Джвари). * Ты не ездишь ко мне из боязни нарушить наш дуэт... помешать... Гость не иовремя хуже татарина, гость же в медовый месяц хуже черта рогатого, {А. Чехов. Драма па охоте). — А на Венере, может, тоже люди живут. Разве не интересно поглядеть на них? — Ишо драться кинутся. — За что? — Ну, скажут: зачем прилетели? — Старик заинте-1>ссован рассказом. — Непрошеный гость хуже татарина. (В. Шукшин. Космос, нервная система и шмат сала). iBsp.: He вовремя (ее в яору) гость хуже татаршза. Ср.: Незваного гостя с пира долой.

НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ ХУЖЕ ТАТАРИНА.— Здесь я хозяин и съемки не допущу. <Иностранцы» сердито заговорили, требуя возвращения своих фотоаппаратов. Сахаров смущенно извинялся перед ними.— Уезжайте-ка отсюда подобру-поздорову,— посоветовал им Борейко.— Знаете, незваный гость хуже татарина, особенно в военное время. Степанов, Порт Артур.— Что вы забыли здесь, господин священник? — О ваших душах вспомнил и пришел в сию юдоль печали и страданий,— высокопарно ответил поп.— Есть пословица: незваный гость хуже татарина! — вмешался в разговор Климов и добавил насмешливо: — Нашли бы вы, отче, для прогулок подальше переулок! Степанов, Семья Звонаревых. Не вовремя (не в пору) гость хуже татарина.— Прошу извинения за неурочный час. Варвара Михайловна тоже сделала приветливую улыбку.— Милости просим, Евгений Григорьевич. Не было ни гроша, да вдруг алтын. Стрижевский почтительно приложился к ее ручке и блеснул молодыми зубами.— Не вовремя гость хуже татарина, как говорится, Варвара Михайловна. Гладков, Энергия. Другое замечательное качество Белинского как критика было его понимание того, что именно стоит на очереди, что требует немедленного разрешения, в чем сказывается «злоба дня*. Не в пору гость хуже татарина, гласит пословица; не в пору возвещенная истина хуже лжи, не в пору поднятый вопрос только путает и мешает. Тургенев, Воспоминания о Белинском. — Поговорка родилась во времена монголо-татарского нашествия. См. Максимов, с. 357. — Даль: Незваный гость хуже татарина; Михельсон: Незваный (не в пору, не вовремя) гость хуже татарина. НЕ В ПОРУ ГОСТЬ ХУЖЕ ТАТАРИНА. См. Незваный гость хуже татарина.
 

Пословицы и поговорки